Translate Now and receive a 10% discount

Fallstudien

Lesen Sie unsere Fallstudien
Lesen Sie unsere Fallstudien

Die Meinung unserer Kunden

Ein beeindruckendes Niveau an Qualität und Volumen! Der aktuelle Trend zeigt deutlich in Richtung videobasiertes Lernen und videobasierte Kommunikation. Für uns ist es daher von herausragender Bedeutung, die Lokalisierung und Bereitstellung von Videos stark voranzutreiben. Die Nachfrage nach Videos wird in Zukunft noch weiter steigen und wir sind sehr froh, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der so skalierbar und flexibel ist, wie wir es brauchen. Da sich immer mehr unserer Geschäftsbereiche auf Video, Podcasting und die Lokalisierung neuer Inhalte verlagern, freut es uns, dass wir mit Jonckers einen Partner haben, mit dem wir gemeinsam wachsen können.

Director of Experience Cloud Globalization bei Adobe

1

Bei MediaPRO erstellen wir vorrangig Schulungsinhalte, die Menschen in den Mittelpunkt stellen und die Lernenden ansprechen. Inhalte in der eigenen Sprache sorgen nicht nur für ein besseres Verständnis, sie helfen unseren Kunden auch, ihre Organisationen besser zu schützen, weil ihre Mitarbeiter engagierter sind. Die Verfügbarkeit all unserer unterstützenden Inhalte in so vielen Sprachen trägt zum Programmerfolg in jedem Land bei.

Chefstratege bei MediaPRO

2

Wir erstellen derzeit etwa 15 Videos pro Woche für die Lokalisierung. Jedes Video ist etwa 50 bis 80 Minuten lang.

Localization Manager bei Adobe Experience League

3

WordsOnline wurde genau für diese Art von Inhalten entwickelt, um Kunden wie Amazon dabei zu unterstützen, Millionen von Wörtern schnell und auf dem richtigen Qualitätsniveau zu übersetzen. Es ist ein Vergnügen, mit Amazon zu arbeiten, von den Bedürfnissen dieses Konzerns zu lernen und eine Plattform zu entwickeln, die zur idealen Lösung für die eCommerce-Lokalisierung geworden ist.

Leiterin Customer Success bei Jonckers

4

Die Meinung unserer Kunden

Ein beeindruckendes Niveau an Qualität und Volumen! Der aktuelle Trend zeigt deutlich in Richtung videobasiertes Lernen und videobasierte Kommunikation. Für uns ist es daher von herausragender Bedeutung, die Lokalisierung und Bereitstellung von Videos stark voranzutreiben. Die Nachfrage nach Videos wird in Zukunft noch weiter steigen und wir sind sehr froh, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der so skalierbar und flexibel ist, wie wir es brauchen. Da sich immer mehr unserer Geschäftsbereiche auf Video, Podcasting und die Lokalisierung neuer Inhalte verlagern, freut es uns, dass wir mit Jonckers einen Partner haben, mit dem wir gemeinsam wachsen können.

Director of Experience Cloud Globalization bei Adobe

1

Bei MediaPRO erstellen wir vorrangig Schulungsinhalte, die Menschen in den Mittelpunkt stellen und die Lernenden ansprechen. Inhalte in der eigenen Sprache sorgen nicht nur für ein besseres Verständnis, sie helfen unseren Kunden auch, ihre Organisationen besser zu schützen, weil ihre Mitarbeiter engagierter sind. Die Verfügbarkeit all unserer unterstützenden Inhalte in so vielen Sprachen trägt zum Programmerfolg in jedem Land bei.

Chefstratege bei MediaPRO

2

Wir erstellen derzeit etwa 15 Videos pro Woche für die Lokalisierung. Jedes Video ist etwa 50 bis 80 Minuten lang.

Localization Manager bei Adobe Experience League

3

WordsOnline wurde genau für diese Art von Inhalten entwickelt, um Kunden wie Amazon dabei zu unterstützen, Millionen von Wörtern schnell und auf dem richtigen Qualitätsniveau zu übersetzen. Es ist ein Vergnügen, mit Amazon zu arbeiten, von den Bedürfnissen dieses Konzerns zu lernen und eine Plattform zu entwickeln, die zur idealen Lösung für die eCommerce-Lokalisierung geworden ist.

Leiterin Customer Success bei Jonckers

4

Die Meinung unserer Kunden

Ein beeindruckendes Niveau an Qualität und Volumen! Der aktuelle Trend zeigt deutlich in Richtung videobasiertes Lernen und videobasierte Kommunikation. Für uns ist es daher von herausragender Bedeutung, die Lokalisierung und Bereitstellung von Videos stark voranzutreiben. Die Nachfrage nach Videos wird in Zukunft noch weiter steigen und wir sind sehr froh, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der so skalierbar und flexibel ist, wie wir es brauchen. Da sich immer mehr unserer Geschäftsbereiche auf Video, Podcasting und die Lokalisierung neuer Inhalte verlagern, freut es uns, dass wir mit Jonckers einen Partner haben, mit dem wir gemeinsam wachsen können.

Director of Experience Cloud Globalization bei Adobe

1

Bei MediaPRO erstellen wir vorrangig Schulungsinhalte, die Menschen in den Mittelpunkt stellen und die Lernenden ansprechen. Inhalte in der eigenen Sprache sorgen nicht nur für ein besseres Verständnis, sie helfen unseren Kunden auch, ihre Organisationen besser zu schützen, weil ihre Mitarbeiter engagierter sind. Die Verfügbarkeit all unserer unterstützenden Inhalte in so vielen Sprachen trägt zum Programmerfolg in jedem Land bei.

Chefstratege bei MediaPRO

2

Wir erstellen derzeit etwa 15 Videos pro Woche für die Lokalisierung. Jedes Video ist etwa 50 bis 80 Minuten lang.

Localization Manager bei Adobe Experience League

3

WordsOnline wurde genau für diese Art von Inhalten entwickelt, um Kunden wie Amazon dabei zu unterstützen, Millionen von Wörtern schnell und auf dem richtigen Qualitätsniveau zu übersetzen. Es ist ein Vergnügen, mit Amazon zu arbeiten, von den Bedürfnissen dieses Konzerns zu lernen und eine Plattform zu entwickeln, die zur idealen Lösung für die eCommerce-Lokalisierung geworden ist.

Leiterin Customer Success bei Jonckers

4

Warum sollte ich WordsOnline
meine Übersetzung anvertrauen?

Wir sind ein dynamisches, renommiertes, innovatives und weltweit agierendes technologieorientiertes Sprachdienstleistungsunternehmen. Mit „WordsOnline“ haben wir unsere eigene KI-gestützte Plattform im Angebot, die neuronale maschinelle Übersetzungstechnologie mit menschlichem Fachwissen kombiniert. So können wir unseren Unternehmenskunden kosteneffiziente Sprachdienstleistungen mit kurzen Bearbeitungszeiten in optimaler Qualität bieten.

Warum sollte ich WordsOnline
meine Übersetzung anvertrauen?

Wir sind ein dynamisches, renommiertes, innovatives und weltweit agierendes technologieorientiertes Sprachdienstleistungsunternehmen. Mit „WordsOnline“ haben wir unsere eigene KI-gestützte Plattform im Angebot, die neuronale maschinelle Übersetzungstechnologie mit menschlichem Fachwissen kombiniert. So können wir unseren Unternehmenskunden kosteneffiziente Sprachdienstleistungen mit kurzen Bearbeitungszeiten in optimaler Qualität bieten.

Ihre Worte können eine große Wirkung erzielen.
Nutzen Sie sie, um eine
Beziehung zu Ihrer Zielgruppe aufzubauen
– in deren eigener Sprache.

KLICKEN SIE AUF „WIEDERGABE“ (PLAY), UM DAS VIDEO ANZUSEHEN

Ihre Worte können eine große Wirkung erzielen.
Nutzen Sie sie, um eine
Beziehung zu Ihrer Zielgruppe aufzubauen
– in deren eigener Sprache.

KLICKEN SIE AUF „WIEDERGABE“ (PLAY), UM DAS VIDEO ANZUSEHEN